Mtd PS User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Mtd PS. MTD PS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in Taiwan / Fabriquè à Taiwan / Hecho en Taiwan
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your 
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
Electric Pole Saw
Model
MTD PS
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-210805 © 2005/11
PRINTED IN TAIWAN
Operator’s Manual
English
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Operator’s Manual

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueK

Page 2 - SAFETY ALERT:

10INTRODUCTION This unit is designed for occasional homeowner use andshould not be used for commercial purposes or subjectedto heavy continuous use

Page 3

10INTRODUCTION This unit is designed for occasional homeowner use andshould not be used for commercial purposes or subjectedto heavy continuous use

Page 4

112. Holding the nose of the bar up, use the screwdriver orscrench if provided in your User’s Kit to turn the guidebar adjustment screw (E) (Fig. 6) c

Page 5

112. Holding the nose of the bar up, use the screwdriver orscrench if provided in your User’s Kit to turn the guidebar adjustment screw (E) (Fig. 6) c

Page 6

13CUTTING WITH ONLY THE CHAIN SAW. 1. PLEASE READ ALL WARNINGS.2. Make sure oil reservoir is full.3. Plug the cord (A) into the appropriate size ex

Page 7

13CUTTING WITH ONLY THE CHAIN SAW. 1. PLEASE READ ALL WARNINGS.2. Make sure oil reservoir is full.3. Plug the cord (A) into the appropriate size ex

Page 8

GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS GENERAL CUTTING INSTRUCTIONSTrimming a tree is the process of cutting limbs from a livingtree. Make sure footing is firm.

Page 9

GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS GENERAL CUTTING INSTRUCTIONSTrimming a tree is the process of cutting limbs from a livingtree. Make sure footing is firm.

Page 10 - INSTRUCTIONS

LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branchesfrom a fallen tree. Do not remove supporting limbs(A)untilafter the log is bucked (cu

Page 11

LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branchesfrom a fallen tree. Do not remove supporting limbs(A)untilafter the log is bucked (cu

Page 12 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

21Warranty Statement Page 1Rules For Safe Operation Pages 2 - 6Important Safety Instructions Pages 7 - 9Assembly Instructions Pages 10 -12Operating I

Page 13

19MAINTENANCE INSTRUCTIONS PARTS LIST20CHAIN TENSION: Check the chain tension frequently and adjust as often asnecessary to keep the chain snug on

Page 14 - OPERATING INSTRUCTIONS

19MAINTENANCE INSTRUCTIONS PARTS LIST20CHAIN TENSION: Check the chain tension frequently and adjust as often asnecessary to keep the chain snug on

Page 15

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused

Page 16 - TRIMMING A TREE (PRUNING)

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused

Page 17

23Declaración de Garantie Pages 23Règles de sécurité Pages 24-28Instructions de surete importantes Pages 29-31Instructions d'assemblee Pages

Page 18 - WARNING:

23Declaración de Garantie Pages 23Règles de sécurité Pages 24-28Instructions de surete importantes Pages 29-31Instructions d'assemblee Pages

Page 19

25RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat

Page 20 - WARNING

25RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat

Page 21

12345792092111136314610158CHAIN COMPONENTS1.Chaîne2.Guide-chaîne3.Poignée avant4.Patte de fixation de la poignée5.Intérieur de la canne6.Câble d’alime

Page 22 - Manuel de L’utilisateur

12345792092111136314610158CHAIN COMPONENTS1.Chaîne2.Guide-chaîne3.Poignée avant4.Patte de fixation de la poignée5.Intérieur de la canne6.Câble d’alime

Page 23

21Warranty Statement Page 1Rules For Safe Operation Pages 2 - 6Important Safety Instructions Pages 7 - 9Assembly Instructions Pages 10 -12Operating I

Page 24 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

30A.TENIR LA TRONCONNEUSE FERMEMENT: Quandle moteur est en marche, tenir la tronçonneuse fer-mement des deux mains. Maintenir la tronçonneusede manièr

Page 25

30A.TENIR LA TRONCONNEUSE FERMEMENT: Quandle moteur est en marche, tenir la tronçonneuse fer-mement des deux mains. Maintenir la tronçonneusede manièr

Page 26 - AVERTISSEMENT:

32INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par despropriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour destravaux commerciaux

Page 27

32INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par despropriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour destravaux commerciaux

Page 28

332. Tenir la tête du guide-chaîne vers le haut et utiliser untournevis ou la clé multiple si fournie dans votre kit d’u-tilisateur pour tourner la vi

Page 29

332. Tenir la tête du guide-chaîne vers le haut et utiliser untournevis ou la clé multiple si fournie dans votre kit d’u-tilisateur pour tourner la vi

Page 30 - AVERTISSEMENT:Les

35DEMARRAGE DE LA PERCHE ELAGUEUSE 1. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS2.S’assurer que le réservoir à huile est plein.3. Insérer le câble (A) d

Page 31

35DEMARRAGE DE LA PERCHE ELAGUEUSE 1. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS2.S’assurer que le réservoir à huile est plein.3. Insérer le câble (A) d

Page 32 - CONSERVER CES

INSTRUCTIONS DE DECOUPAGE GENERALES INSTRUCTIONS DE DECOUPAGE GENERALESTailler un arbre signifie couper des branches d’un arbrevivant. S’assurer de vo

Page 33

INSTRUCTIONS DE DECOUPAGE GENERALES INSTRUCTIONS DE DECOUPAGE GENERALESTailler un arbre signifie couper des branches d’un arbrevivant. S’assurer de vo

Page 34 - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLEE

3RULES FOR SAFE OPERATION• Do not operate a chain saw that is damaged, improperlyadjusted, or not completely and securely assembled. Besure that the s

Page 35

EBRANCHAGE Nous entendons par ébranchage le fait de débar-rasser un arbre abattu de ses branches. Ne passcier les branches de support (A) avant let

Page 36 - CONSIGNES D’UTILISATION

EBRANCHAGE Nous entendons par ébranchage le fait de débar-rasser un arbre abattu de ses branches. Ne passcier les branches de support (A) avant let

Page 37

41INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN LISTE DES PIÈCES 42TENSION DE LA CHAINE : Contrôler fréquemment la tension de la chaîne et la réglaraussi souvent que né

Page 38

41INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN LISTE DES PIÈCES 42TENSION DE LA CHAINE : Contrôler fréquemment la tension de la chaîne et la réglaraussi souvent que né

Page 39

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused

Page 40 - AVERTISSEMENT :

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused

Page 41

4645Declaración de Garantia Página 45Normas de Seguridad Página 46-50Instrucciones de seguridad importantes Pág

Page 42 - / ATTENTION

4645Declaración de Garantia Página 45Normas de Seguridad Página 46-50Instrucciones de seguridad importantes Pág

Page 43

47NORMAS DE SEGURIDADSIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales qu

Page 44 - Manuel del Dueño/Operador

47NORMAS DE SEGURIDADSIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales qu

Page 45

3RULES FOR SAFE OPERATION• Do not operate a chain saw that is damaged, improperlyadjusted, or not completely and securely assembled. Besure that the s

Page 46 - NORMAS DE SEGURIDAD

12345792092111136314610158CHAIN COMPONENTS1.Cadena para cortar2.Guia de Barra3.Maneral Frontal4.Sujetador de Maneral5.Tubo Interno6.Cable de Poder7.Tu

Page 47

12345792092111136314610158CHAIN COMPONENTS1.Cadena para cortar2.Guia de Barra3.Maneral Frontal4.Sujetador de Maneral5.Tubo Interno6.Cable de Poder7.Tu

Page 48 - ADVERTENCIA:

52A.AGARRE LA SIERRA FIRMEMENTE: Sostenga lasierra firmemente con ambas manos cuando el motoresté en marcha. Mantengo un buen agarre en la sier-ra con

Page 49

52A.AGARRE LA SIERRA FIRMEMENTE: Sostenga lasierra firmemente con ambas manos cuando el motoresté en marcha. Mantengo un buen agarre en la sier-ra con

Page 50

54INTRODUCCION Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional yno deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos aun uso de trabajo pe

Page 51

54INTRODUCCION Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional yno deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos aun uso de trabajo pe

Page 52

552.Manteniendo la nariz de la brra hacia arriba, utilice el desar-mador para girar el tornillo de ajuste de la barra guia (E) (Fig 6) a favor de las

Page 53

552.Manteniendo la nariz de la brra hacia arriba, utilice el desar-mador para girar el tornillo de ajuste de la barra guia (E) (Fig 6) a favor de las

Page 54 - INSTRUCCIONES

57PARA ARRANCAR LA SIERRA 1.PORFAVOR LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS2. Asegurese que el tanque de aceite este lleno.3. Conecte el cable (A) con la exten

Page 55

57PARA ARRANCAR LA SIERRA 1.PORFAVOR LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS2. Asegurese que el tanque de aceite este lleno.3. Conecte el cable (A) con la exten

Page 56 - INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA

12345792092111136314610158CHAIN COMPONENTS1.Saw Chain2.Guide Bar3.Front Handle4.Handle Bracket5.Pole Locking Nut6.Power Cord7.Height Adjuster Knob8.Ou

Page 57

INSTRUCCIONES DE CORTE GENERALES INSTRUCCIONES DE CORTE GENERALESPodar un arbol es el proceso de cortar las ramas de un arbolvivo. Asegurese que esta

Page 58

INSTRUCCIONES DE CORTE GENERALES INSTRUCCIONES DE CORTE GENERALESPodar un arbol es el proceso de cortar las ramas de un arbolvivo. Asegurese que esta

Page 59

DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remueven lasramas de un árbol caído. No remueva las ramas desoporte (A) hasta que que el tronco

Page 60 - ARBOLES:

DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remueven lasramas de un árbol caído. No remueva las ramas desoporte (A) hasta que que el tronco

Page 61

63INSTRUCCIONES DEL MANTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS64TENSION DE LA SIERRA: Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan prontocomo se necesite par

Page 62 - PRECAUCION:

63INSTRUCCIONES DEL MANTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS64TENSION DE LA SIERRA: Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan prontocomo se necesite par

Page 63

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused

Page 64 - PRECAUCION

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused

Page 65

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueK

Page 66 - Cleveland, OH 44136-0019

12345792092111136314610158CHAIN COMPONENTS1.Saw Chain2.Guide Bar3.Front Handle4.Handle Bracket5.Pole Locking Nut6.Power Cord7.Height Adjuster Knob8.Ou

Page 67

8A.GRIP SAW FIRMLY: Hold the chain saw firmly withboth hands when the motor is running. Keep agood firm grip on the saw with both hands, the rig

Page 68

8A.GRIP SAW FIRMLY: Hold the chain saw firmly withboth hands when the motor is running. Keep agood firm grip on the saw with both hands, the rig

Comments to this Manuals

No comments