Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyOPERATOR’S MANUALIMPORTANT: READ SAFETY RULES AND I
104Shift LeverTwo-Way Chute ControlHeated Handle Switch (en option)† Auger ControlWheel Steering Control Chute Directional ControlHeadlightsChute Asse
114Operating Your Snow ThrowerWARNINGThe operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your
12WARNING4Read, understand, and follow all instruc-tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Use extreme care when handli
13WARNING4Operating Your Snow ThrowerNOTE: Use slower speeds in higher snow and/or until you are familiar with the snow thrower operation.IMPORTANTNEV
145MakingAdjustmentsWARNINGRead, understand, and follow all instruc-tions and warnings on the machine and in this manual before operating.Never attemp
155IMPORTANT: It is not recommended that you operate this snow thrower on gravel as loose gravel can be easily picked up and thrown by the auger causi
166Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing or inspecting, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving par
176Maintaining Your Snow Thrower2. Remove the plastic belt cover, located near the engine, by removing the three self-tapping screws that secure it.
186Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing or inspecting, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving par
196Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGThe rubber on the fric-tion wheel is subject to wear and should be checked periodically. Replace the friction w
2Finding and Recording Model NumberTable of ContentsBEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT, please locate the model plate on the equipment an
207Off-Season StorageNever store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas, where fuel fumes may reach an open flame, spark
21NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. 8Trouble- ShootingCauseProblem RemedyEngine fai
229WarrantyFailure to comply with suggested maintenance and lubrication specifications will void warranty.05.28.08THREE YEAR LIMITED WARRANTYThe limit
23NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p
24AA53506422570716957564963444352582152633382019343193221239736141411919352931196847606126465714595128455740483162696667244737271516101847685354691655
25REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d’évacuation2 646-0012 Ca ble Ass
2666 31385246535650234539303331313115148516313138234443385372123554351013195631636178767372737067687174768418651179737151699805859494949486231384264
27REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x
28REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION63 * Au ger Shaft Arbre de tarière64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.75 Goupille de c
29463526110111716151411139127778REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TIONSTYLE 71 629-04010A Wire Har ness Faisceau de fil2 710-
3Symbol DescriptionREAD THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and oper
301162921ABA173238616050264913735272581931591313520297441362085325856705127672324254384434324712418663634038694831106366417627373933651657304555477661
31REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gau
32REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION61 741-0563 Ball Bear ing w/snap ring Roulement à billes avec bague62 741-0748 Flange
33NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p
23NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p
22GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANSLa garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises achet
21REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous au service après-vente.8Dépannage Cause(s)
207Remisagehors saisonN’entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le rés-ervoir à l’intérieur ou dans des endroits fer-més si la ventilation
19Roue de frottementFigure 6-12Retirez la vis à tête hex. et la rondelleRoue de frottementGlissez l’arbre hexagonalArbre hex.4. Installez la courroie
189. Bloquez la turbine avec une cale en bois pour l’empêcher de tourner et utilisez une clé de 1/2 po pour enlever la vis à tête hex. et la rondelle
42Safe Operation PracticesTraining1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble
176Remplacement de les courroiesPour démonter et remplacer la courroie des tarières ou la courroie d’entraînement, suivez les instructions ci-des-sous
16Figure 6-1Figure 6-2LubrificationMécanisme d’entraînement et de change-ment de vitesseDémontez le capot arrière au moins une fois par saison ou toute
155IMPORTANT: Il est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier qui, s’il est projeté par la tarière, peut causer des
145RéglagesLisez, comprenez, et suivez toutes les instructions et les consignes sur la machine et dans ce notice avant le fonctionnement. N’essayez ja
13REMARQUE: Servez-vous des vitesses plus lentes jusqu’à ce que vous connaissiez mieux la souffleuse.IMPORTANTNe déplacez JAMAIS le levier de vitesses
12Outil de dégagement de la goulotteAVERTISSEMENT: Ne dégagez jamais une goulotte bouchée à la main. Arrêtez le moteur et restez derrière le guidon ju
11Commande de la tarièreElle se trouve sur la poignée gauche. Serrez la com-mande pour embrayer la tarière. Lâchez-la pour arrêter la projection de la
10Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler, il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractéristiques, expliquée
9• Vérifiez l’ajustement.• Resserrez le contre-écrou sur le câble quand l’ajustement est satisfaisant.REMARQUE: Pour plus de détails, consultez la s
8• Enlevez les boulons ordinaires en dévissant les écrous à oreilles qui maintiennent les barres de coupe en place.• Positionnez les barres de coupe
5Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amput
73Installation de la goulotte • Retirez les contre-écrous et les vis qui maintiennent l’un des guides des collets sur la goulotte. Voir la Figure 3-
63IMPORTANT: La souffleuse a été expédiée avec le plein d’huile mais SANS ESSENCE. Après l’assemblage veuillez consulter la notice d’utilisation du mo
55. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un
42Consignes de sécuritéFormation1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d
3Symbole DescriptionVEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bi
2Pour trouver le numéro de modèleVeuillez ne pas retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-v
Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * GarantieNOTICE D’UTILISATIONIMPORTANT: LISEZ ATTE
63Setting Up Your Snow ThrowerIMPORTANT: The snow thrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual fo
73Prior to operating your snow thrower, refer to Auger Control on page 9. Read and follow all instructions carefully and perform all adjustments to v
83Setting Up Your Snow ThrowerDrift Cutters (If Equipped)Drift cutters should be used when operating the snow thrower in heavy drift conditions. • On
93Setting Up Your Snow ThrowerWARNINGNever use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing.IMPORTANTIf the tire pressure
Comments to this Manuals