MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019Printed In USA
Pre-Operation CheckThe engine is shipped without gasoline in the engine. See the Set-Up Section of this manual for instructions on adding g
If your house wiring does not have a G.F.I. Three-b. STARTER UNDER ANY CONDITION.If your house wiring i
When pulling the starter rope, the rope can unexpectedly jerk back toward the engine causing serious injury. To avoid this risk, carefully fo
Periodic inspection and adjustment of the engine is essential if high level performance is to be maintained. Regular maintenance will also ensure a lo
Used motor oil may cause skin cancer if repeatedly left in contact with the skin for prolonged periods. Although this is unlikely unless you
Spark Plug ServiceDO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed.Check the spark plug yearly or
Alternator (if equipped)Contact your Authorized MTD Servicing Dealer for alternator related electrical problems such as:Inoperative StarterDischarge
If engine fuel is to be stored for more than one season, without gasoline stabilizer, it will gradually deteriorate. Also, if it is stored in th
Off-Season StorageFailure to use a fuel stabilizing additive or completely run the engine until it’s out of fuel before off-season storage ma
Problem Cause RemedyEngine Fails to start Engine flooded1. Spark plug wire disconnected2. Fuel tank empty or stale fuel3. Engine not choked4. Faulty s
This Operator’s Manual is an important part of your new engine. It will help you prepare and maintain the engine for the best performance. Please read
Replacement Parts820Phone (800) 800-7310 or (330) 220-4683 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and seri
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSMTD Consumer Group Inc, the United States Environment
GDOC-100223 Rev. AWARRANTED PARTS:The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such w
Impreso en Estados Unidos de América
Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo motor. Le ayudará a preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. An
Medidas importantes de seguridad2La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe r
26 se c c i ó n 2 — Me d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a dNo llene en exceso el tanque de combustible. g. Cargue el depósito has
27se c c i ó n 2 — Me d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Su responsabilidad:Restrinja el uso de esta máquina mot
Especificaciones para el aceite y el combustibleNOTA: El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. Si se hace funcionar el motor sin su
Carga del cárter de aceiteAsegúrese de que el motor está vertical y nivelado.1. Extraiga el tapón de llenado/la varilla de medición del 2. nivel de ac
Important Safe Operation Practices23This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal
La gasolina es sumamente inflamable y bajo determinadas condiciones es explosiva.Cargue combustible en un área bien ventilada y con el m
DrenaceiteCeren rn arrancitee e
Control previo al funcionamientoAlgunos motores se envían ya con aceite en el motor, otros sin que el motor tenga ya el aceite. Es muy imp
Si el cableado de su hogar está conectado a tierra c. y no hay un enchufe de conexión a tierra de tres espigas con interruptor de falla a tierra en el
Opere el control del equipo para soltar el freno o el 6. embrague del freno, si está incluido (consulte el Manual del operador del equipo)).
Programa de mantenimientoPrimeras 5 horasCada uso o cada 5 horas.Cada tempo-rada o cada 25 horasCada tempo-rada o cada 100 horasFechas de Mantenimien
Retire el tapón de drenado del aceite, si está incluido. Vea 6. la Fig. 6-2.NOTA: Dependiendo del modelo de motor que tenga, el tapón de aceite puede
Retirez le bouchon de remplissage d’huile / jauge. Si le 15. niveau est bas, ajouter lentement l’huile jusqu’à ce que le
Para limpiar el elemento de espuma, sepárelo del elemento 3. de papel y lávelo con detergente líquido y agua. Permita que se seque bien antes de usarl
CarburadorCulataLa extracción de los residuos asegura que el enfriamiento sea adecuado, la velocidad del motor correcta y el riesgo de incendio me
4 se c t i O n 2 — iM p O r t a n t en g i n e sa f e Op e r a t i O n pr a c t i c e sDo not overfill fuel tank. Fill tank to no more than g. ⁄
Cubra el orificio de la bujía con un trapo para evitar que se 4. salpique combustible desde dicho orificio cuando se tira de la cuerda de arranque.NOT
Problema Causa SoluciónEl motor no arranca Motor ahogado1. Se ha desconectado el cable de la bujía 2. El tanque de combustible está vacío o el 3. comb
Piezas de repuesto842Teléfono (800) 800-7310 o (330) 220-4683 para solicitar piezas de reemplazo o un manual completo de piezas (tener su número de mo
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍAMTD Consumer Group
GDOC-100223Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un su
se c t i O n 2 — iM p O r t a n t en g i n e sa f e Op e r a t i O n pr a c t i c e s Your Responsibility — Restrict the use of this pow
Oil & Fuel SpecificationsNOTE: The engine is shipped without gasoline in the engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious en
Filling Oil SumpBe sure the engine is upright and level.1. Remove the oil fill cap dipstick from oil filler tube by 2. rotating counter-clockwise and
Fuel RecommendationsOperating the engine with E85 fuel, an oil/gasoline mixture, dirty gasoline, or gasoline over 30 days old that has not be
OiDrainPrimerKeStarter ttonStarttonOiOiOieettttrtere
Comments to this Manuals