Mtd MS1630NT User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Mtd MS1630NT. MTD MS1630NT User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER MANUAL Electric Chain Saws
MANUEL DE UTILISATION Tronçonneuses Electriques
MANUAL DEL USUARIO Sierras Electricas de Cadena
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
SECURITE
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
SEGURIDAD
OPERACION
MANTENIMIENTO
PN 6096-211401 Printed in China
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: When using an electric chain saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the following.
SPECIFICATIONS - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
MODEL
MODÉLE
MODELO
OTHER FEATURES / AUTRES CARACTÉRISTIQUES / OTORS MECANISMOS
MS1630NT
MS1640NTCC
3.0
4.0
9.68
10.12
PEAK H.P.
CHEVAUX MAXIMUM
ITENSIDAD MAXIMA DE CABALLOS DE FUERZA
WEIGHT (LBS) W/BAR & CHAIN
POIDS (LIVRES) AVEC GUIDE CHAINE ET CHAINE
PESOS (LIBRES) CON BARRA Y CADENA
CHAIN BRAKE® / Hand Guard • Double Insulated • Right Hand Guard • UL and CSA Listed • Trigger Lock/Off • Chain Catcher
CHAIN BRAKE® / Arceau protecteur • Double Isolation • Protège-main droit
Certifié ACNOR et homologué UL • Bouton d’arrêt/blocage • Capteur de chaine
CHAIN BRAKE® / Guardamanos • Doblemente Aislada • Guardamanos Derecho
UL y CSA Listados • Gatillo Seguro / Libre • Enganche de la Cadena
Models : MS1630NT/MS1640NTCC
DOUBLE INSULATED
DOUBLE ISOLATION
DOBLEMENTE AISLADA
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, les précautions de sécurité de base, notam-
ment les précautions décrites ci-dessous, doivent toujours être prises afin de réduire les risques d'incendie, d'électro-
cution et de dommages corporels.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Cuando utilice una sierra mecánica, debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas entre las que se incluyen las siguientes.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - CANADA 1-800-668-1238

USER MANUAL Electric Chain SawsMANUEL DE UTILISATION Tronçonneuses ElectriquesMANUAL DEL USUARIO Sierras Electricas de CadenaSAFETYOPERATIONMAINTENANC

Page 2 - TABLA DE CONTENIDOS

9 10FRANCAIS4. POUR REDUIRE les chocs électriques éventuels, ne pas utiliser la tronçonneuse sur des surfaces mouillées etglissantes, pendant des temp

Page 3

9 10FRANCAIS4. POUR REDUIRE les chocs électriques éventuels, ne pas utiliser la tronçonneuse sur des surfaces mouillées etglissantes, pendant des temp

Page 4

11 12FRANCAIS1-4. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE SCIE ÀCHAÎNE1. La fatigue est cause d'imprudences. Faites encore plu

Page 5

11 12FRANCAIS1-4. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE SCIE ÀCHAÎNE1. La fatigue est cause d'imprudences. Faites encore plu

Page 6

13 14FRANCAIS1-5. REBONDS : CONSEILS SUPPLEMENTAIRESAVERTISSEMENTDANGER! ATTENTION AUX REBONDS!Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre

Page 7

13 14FRANCAIS1-5. REBONDS : CONSEILS SUPPLEMENTAIRESAVERTISSEMENTDANGER! ATTENTION AUX REBONDS!Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre

Page 8 - 1-3. OTHER SAFETY PRECAUTIONS

15 162 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX -INFORMACION GENERAL2-1.GENERAL IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX ELÉMENTS /IDENTIF

Page 9

15 162 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX -INFORMACION GENERAL2-1.GENERAL IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX ELÉMENTS /IDENTIF

Page 10 - REMARQUE :

17 18FRANCAIS2-3. GLOSARIO1.TRONÇONNAGE- Processus de coupe transversale d'un arbre abattu ou de bûches d'une certaine longueur.2.FREIN DE C

Page 11

17 18FRANCAIS2-3. GLOSARIO1.TRONÇONNAGE- Processus de coupe transversale d'un arbre abattu ou de bûches d'une certaine longueur.2.FREIN DE C

Page 12 - MECÁNICAS

1FRANCAIS1 PRÉCAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES . . .31-1. Interpretations des Symboles et Couleurs1-2. Instructions de Securite Importantes1-3. Mesur

Page 13

FRANCAIS3-1. INTRODUCTIONCet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison ; il ne peut être utilisé pour destravaux co

Page 14 - SIMBOLOS INTERNACIONALES

FRANCAIS3-1. INTRODUCTIONCet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison ; il ne peut être utilisé pour destravaux co

Page 15

FRANCAIS3-4. REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINELa tension de la chaîne est d’une importance capitale et doit être contrôlée avant de commencer et pend

Page 16 - INFORMACION GENERAL

FRANCAIS3-4. REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINELa tension de la chaîne est d’une importance capitale et doit être contrôlée avant de commencer et pend

Page 17

FRANCAIS3-5. REMPLISSAGE DU RESERVOIR A HUILEA l'aide d'un entonnoir, remplissez le réservoir d'huile avec de l'huile pour chaînes

Page 18 - 2-3. GLOSSARY

FRANCAIS3-5. REMPLISSAGE DU RESERVOIR A HUILEA l'aide d'un entonnoir, remplissez le réservoir d'huile avec de l'huile pour chaînes

Page 19

25 264 - OPERATING INSTRUCTIONS - FUNCTIONMENT- INSTRUCCIONES DE OPERACIONFRANCAIS4-1. DEMARRAGE DE LA TRONCONNEUSE1. S’assurer que CHAIN BRAKE®est DE

Page 20 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO

25 264 - OPERATING INSTRUCTIONS - FUNCTIONMENT- INSTRUCCIONES DE OPERACIONFRANCAIS4-1. DEMARRAGE DE LA TRONCONNEUSE1. S’assurer que CHAIN BRAKE®est DE

Page 21

27 28FRANCAISAVERTISSEMENT / ATTENTIONUne chaîne trop lâche peut glisser hors du guide-chaîne pendant la coupe et user le guide-chaîne et la chaîne. U

Page 22 - TO ADJUST SAW CHAIN TENSION:

27 28FRANCAISAVERTISSEMENT / ATTENTIONUne chaîne trop lâche peut glisser hors du guide-chaîne pendant la coupe et user le guide-chaîne et la chaîne. U

Page 23

1FRANCAIS1 PRÉCAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES . . .31-1. Interpretations des Symboles et Couleurs1-2. Instructions de Securite Importantes1-3. Mesur

Page 24 - Recomendacion

29 30FRANCAISCHAIN BRAKE®est débloqué (la chaîne bouge) quand le levier de frein est repoussé vers l’arrière et bloqué. C’estla position normale penda

Page 25

29 30FRANCAISCHAIN BRAKE®est débloqué (la chaîne bouge) quand le levier de frein est repoussé vers l’arrière et bloqué. C’estla position normale penda

Page 26 - - INSTRUCCIONES DE OPERACION

31 32FRANCAISAVERTISSEMENTNe pas utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou humide. Ne pas exposer la tronçonneuse aux intempéries(pluie, neige

Page 27

31 32FRANCAISAVERTISSEMENTNe pas utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou humide. Ne pas exposer la tronçonneuse aux intempéries(pluie, neige

Page 28

33 34FRANCAISAVERTISSEMENTEviter la coupe par mauvais temps, fort vent, vent changeant ou si cela peut endommager une propriété. Consulterun professi

Page 29

33 34FRANCAISAVERTISSEMENTEviter la coupe par mauvais temps, fort vent, vent changeant ou si cela peut endommager une propriété. Consulterun professi

Page 30 - PRUEBA DEL CHAIN BRAKE

35 36FRANCAISAVERTISSEMENTLorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enleverla tronçon

Page 31

35 36FRANCAISAVERTISSEMENTLorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enleverla tronçon

Page 32 - 5-1. TALADO

37 38FRANCAIS5-4. TRONCONNAGE SUR CHEVALETPour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une position correcte est essentielle lors de tout tronço

Page 33

37 38FRANCAIS5-4. TRONCONNAGE SUR CHEVALETPour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une position correcte est essentielle lors de tout tronço

Page 34 - CORTE DE TALADO:

1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS - PRÉCAUTIONS DE SECURITEIMPORTANTES - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES3 4FRANCAISMESURES DE SECURITE POUR UTILIS

Page 35

39 40FRANCAISLe Lube Gun à jeter vient prêt à être utilisé. Les Lube Guns son disponibles chez votre concessionnaire MTD le plusproche dont le numéro

Page 36

39 40FRANCAISLe Lube Gun à jeter vient prêt à être utilisé. Les Lube Guns son disponibles chez votre concessionnaire MTD le plusproche dont le numéro

Page 37

41 426-1BFRANCAIS2. A l’aide d’un tournevis, d’une spatule, d’une brosse en fil de fer ou autre outil similaire, enlever tout résidu des rain-ures du

Page 38

41 426-1BFRANCAIS2. A l’aide d’un tournevis, d’une spatule, d’une brosse en fil de fer ou autre outil similaire, enlever tout résidu des rain-ures du

Page 39

43 44FRANCAISRODAGE D’UNE NOUVELLE CHAINE DE TRONCONNEUSE :Une nouvelle chaîne et un nouveau guide-chaîne dolventétre réajustés après aussi peu que 5

Page 40

43 44FRANCAISRODAGE D’UNE NOUVELLE CHAINE DE TRONCONNEUSE :Une nouvelle chaîne et un nouveau guide-chaîne dolventétre réajustés après aussi peu que 5

Page 41

45 46Item Parts No. Description Item Parts No. Description1 6228-211402 HOUSING (R)35 6114-211501 PULL PLATE2 6228-211504 CHAIN COVER ASS'Y36 602

Page 42 - 6-2. ENTRETIEN DE LA CHAINE

45 46Item Parts No. Description Item Parts No. Description1 6228-211402 HOUSING (R)35 6114-211501 PULL PLATE2 6228-211504 CHAIN COVER ASS'Y36 602

Page 43

USER MANUAL Electric Chain SawsMANUEL DE UTILISATION Tronçonneuses ElectriquesMANUAL DEL USUARIO Sierras Electricas de CadenaSAFETYOPERATIONMAINTENANC

Page 44 - LUBRIFICATION DE LA CHAINE :

1- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS - PRÉCAUTIONS DE SECURITEIMPORTANTES - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES3 4FRANCAISMESURES DE SECURITE POUR UTILIS

Page 45

5 6FRANCAIS4. OBSERVER LES ALENTOURS DE VOTRE SECTEUR DE TRAVAIL : Etre vigilant lors de la coupe de petits buis-sons et arbustres car les matériaux p

Page 46 - 8 - PARTS LIST

5 6FRANCAIS4. OBSERVER LES ALENTOURS DE VOTRE SECTEUR DE TRAVAIL : Etre vigilant lors de la coupe de petits buis-sons et arbustres car les matériaux p

Page 47

7 8FRANCAIS16. RESTER VIGILANT : Attention à ce que vous faites. Utiliser votre sens commun. Ne pas manier la tronçonneusepar moments de fatigue. Rest

Page 48

7 8FRANCAIS16. RESTER VIGILANT : Attention à ce que vous faites. Utiliser votre sens commun. Ne pas manier la tronçonneusepar moments de fatigue. Rest

Related models: MS1640NTCC

Comments to this Manuals

No comments