Mtd 769-04179 User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Mtd 769-04179. MTD 769-04179 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
PRINTED IN U.S.A.
OPERATOR’S MANUAL
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
Two-Stage Snow Thrower
769-04179
06/25/08
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyPRINTED IN U.S.A.OPERATOR’S MANUALIMPORTANT: READ S

Page 2 - Customer Support

104Engine ControlsRecoil Starter HandleChokeControlElectric StarterOutlet(optional)Electric StartButton(optional)PrimerSafetyKeyRocker SwitchOil Fill

Page 3

114Operating Your Snow ThrowerWARNINGThe operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your

Page 4 - Practices

12WARNING4Read, understand, and follow all instruc-tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Use extreme care when handli

Page 5

13WARNING4Operating Your Snow ThrowerNOTE: Use slower speeds in higher snow and/or until you are familiar with the snow thrower operation.IMPORTANTNEV

Page 6 - Setting Up

145MakingAdjustmentsWARNINGRead, understand, and follow all instruc-tions and warnings on the machine and in this manual before operating.Never attemp

Page 7

155IMPORTANT: It is not recommended that you operate this snow thrower on gravel as loose gravel can be easily picked up and thrown by the auger causi

Page 8

166Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing or inspecting, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving par

Page 9

176Maintaining Your Snow Thrower2. Remove the plastic belt cover, located near the engine, by removing the three self-tapping screws that secure it.

Page 10 - Your Snow

186Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGBefore lubricating, repairing or inspecting, disengage all controls and stop engine. Wait until all moving par

Page 11

196Maintaining Your Snow ThrowerWARNINGThe rubber on the fric-tion wheel is subject to wear and should be checked periodically. Replace the friction w

Page 12

2Finding and Recording Model NumberPlease do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased, without rst contacting Customer Suppor

Page 13

207Off-Season StorageNever store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas, where fuel fumes may reach an open flame, spark

Page 14 - Adjustments

21NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. 8Trouble- ShootingCauseProblem RemedyEngine fai

Page 15

229WarrantyFailure to comply with suggested maintenance and lubrication specifications will void warranty.05.28.08THREE YEAR LIMITED WARRANTYThe limit

Page 16

23NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p

Page 17 - Maintaining

24AA53506422570716957564963444352582152633382019343193221239736141411919352931196847606126465714595128455740483162696667244737271516101847685354691655

Page 18 - Adapter Post

25REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d’évacuation2 646-0012 Ca ble Ass

Page 19

2666 31385246535650234539303331313115148516313138234443385372123554351013195631636178767372737067687174768418651179737151699805859494949486231384264

Page 20 - Off-Season

27REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x

Page 21 - Shooting

28REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION63 * Au ger Shaft Arbre de tarière64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.75 Goupille de c

Page 22 - 05.28.08

5341STYLE #3STYLE #6534251719222021Plug into alternatorlead wire under fuel tank./Branchéz le fil dans le filconducteur de l’alternateur,sous le réser

Page 23

3Symbol DescriptionREAD THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and oper

Page 24

301162921ABA173238616050264913735272581931591313520297441362085325856705127672324254384434324712418663634038694831106366417627373933651657304555477661

Page 25 - Parts List

31REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gau

Page 26 - 45 in./po

32REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION61 741-0563 Ball Bear ing w/snap ring Roulement à billes avec bague62 741-0748 Flange

Page 27

33NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p

Page 28 - 31A-8012

23NOTES:For parts and/or accessories refer to customer support on page 2.Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les p

Page 29 - STYLE #6

22GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANSLa garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises achet

Page 30

21REMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous au service après-vente.8Dépannage Cause(s)

Page 31

207Remisagehors saisonN’entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le rés-ervoir à l’intérieur ou dans des endroits fer-més si la ventilation

Page 32 - N° DE N° DE

19Roue de frottementFigure 6-12Retirez la vis à tête hex. et la rondelleRoue de frottementGlissez l’arbre hexagonalArbre hex.4. Installez la courroie

Page 33

189. Bloquez la turbine avec une cale en bois pour l’empêcher de tourner et utilisez une clé de 1/2 po pour enlever la vis à tête hex. et la rondelle

Page 34

42Safe Operation PracticesTraining1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble

Page 35 - Garantie

176Remplacement de les courroiesPour démonter et remplacer la courroie des tarières ou la courroie d’entraînement, suivez les instructions ci-des-sous

Page 36 - Dépannage

16Figure 6-1Figure 6-2LubrificationMécanisme d’entraînement et de change-ment de vitesseDémontez le capot arrière au moins une fois par saison ou toute

Page 37 - Remisage

155IMPORTANT: Il est déconseillé d’utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier qui, s’il est projeté par la tarière, peut causer des

Page 38 - Entretien

145RéglagesLisez, comprenez, et suivez toutes les instructions et les consignes sur la machine et dans ce notice avant le fonctionnement. N’essayez ja

Page 39

13REMARQUE: Servez-vous des vitesses plus lentes jusqu’à ce que vous connaissiez mieux la souffleuse.IMPORTANTNe déplacez JAMAIS le levier de vitesses

Page 40

12Outil de dégagement de la goulotteAVERTISSEMENT: Ne dégagez jamais une goulotte bouchée à la main. Arrêtez le moteur et restez derrière le guidon ju

Page 41

11Commande de la tarièreElle se trouve sur la poignée gauche. Serrez la com-mande pour embrayer la tarière. Lâchez-la pour arrêter la projection de la

Page 42 - Réglages

10Maintenant que votre souffleuse est prête à travailler, il est temps de vous familiariser avec ses commandes et diverses caractéristiques, expliquée

Page 43

9• Vérifiez l’ajustement.• Resserrez le contre-écrou sur le câble quand l’ajustement est satisfaisant.REMARQUE: Pour plus de détails, consultez la s

Page 44 - Utilisation

8• Enlevez les boulons ordinaires en dévissant les écrous à oreilles qui maintiennent les barres de coupe en place.• Positionnez les barres de coupe

Page 45

5Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amput

Page 46 - TO DISCHARGE RIGH

73Installation de la goulotte • Retirez les contre-écrous et les vis qui maintiennent l’un des guides des collets sur la goulotte. Voir la Figure 3-

Page 47

63IMPORTANT: La souffleuse a été expédiée avec le plein d’huile mais SANS ESSENCE. Après l’assemblage veuillez consulter la notice d’utilisation du mo

Page 48 - Instructions

55. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos ou mal aéré car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un

Page 49

42Consignes de sécuritéFormation1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d

Page 50

3Symbole DescriptionVEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bi

Page 51

2Pour trouver le numéro de modèleVeuillez ne pas retourner la machine au détaillant qui vous l’a vendue, sans vous adresser d’abord au service après-v

Page 52 - Ne modifiez pas le moteur

MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1Souffleuses à neige à deux phasesIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS Sécurité * Montage * Fonctionnemen

Page 53 - Consignes

63Setting Up Your Snow ThrowerIMPORTANT: The snow thrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual fo

Page 54 - Symboles

73Prior to operating your snow thrower, refer to Auger Control on page 9. Read and follow all instructions carefully and perform all adjustments to v

Page 55 - Service après-vente

83Setting Up Your Snow ThrowerDrift Cutters (If Equipped)Drift cutters should be used when operating the snow thrower in heavy drift conditions. • On

Page 56 - NOTICE D’UTILISATION

93Setting Up Your Snow ThrowerWARNINGNever use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing.IMPORTANTIf the tire pressure

Comments to this Manuals

No comments